Willkommen bei Dialecta, Ihrem Englisch-Übersetzungsbüro für professionelle Fachübersetzungen. Unsere zertifizierten Übersetzer:innen garantieren erstklassige Ergebnisse bei beglaubigten, technischen, juristischen und medizinischen Übersetzungen.
Als Englisch-Übersetzungsbüro mit jahrzehntelanger Erfahrung setzen wir auf ein Team aus englisch- und deutschsprachigen Muttersprachlern, die Fachwissen, sprachliche Präzision und modernste Technologie kombinieren. Unsere Englisch-Übersetzer sorgen dafür, dass Ihre Übersetzungen nicht nur inhaltlich korrekt, sondern auch stilistisch einwandfrei und konsistent sind. Jede Englisch-Übersetzung entspricht den Anforderungen der internationalen Übersetzernorm ISO 17100, was höchste Qualität und Zuverlässigkeit sicherstellt. Überzeugen Sie sich selbst von der Professionalität und Genauigkeit unserer Übersetzungsdienstleistungen.
CHF 0.98 / Zeile
Sichern Sie sich die Expertise und jahrzehntelange Erfahrung unserer Englisch-Deutsch Übersetzer:innen. Jetzt Dokumente übersetzen lassen und bestes Preis- Leistungsverhältnis sichern.
Angebot einholenUnsere Englisch-Übersetzer stehen sowohl Privatkunden, als auch Geschäftskunden und öffentlichen Einrichtungen zur Seite. Unsere Referenzen sprechen für sich.
Angebot einholenUnsere Englisch-Übersetzungen sind für Sie durch eine Qualitätsgarantie abgesichert. Alle Übersetzer:innen besitzen sowohl akademische Qualifikationen als auch umfassende Kenntnisse der englischen Sprache und Kultur. Durch regelmässige Schulungen ist die Nutzung aktueller Fachterminologien sichergestellt, sodass Ihre Übersetzungen stets mit Präzision überzeugen.
Benötigen Sie Übersetzungen englischer Dokumente für ein Migrationsverfahren oder berufliche Zwecke? Unsere gerichtlich vereidigten Englisch-Übersetzer:innen bieten beglaubigte Übersetzungen, die den Anforderungen der RAV sowie des BAZ und SEM entsprechen.
Beglaubigtes Englisch
Die beglaubigte Übersetzung Englisch-Deutsch von Dokumenten wie Vertrag, Heiratsurkunde, Geburtsurkunde, Scheidungsurteil oder Zeugnis wird von vereidigten Englisch-Übersetzern übernommen.
Business Englisch
Dokumente übersetzen lassen mit Gütegarantie: Englisch-Übersetzungen von Katalogen, Broschüren, Flyern, Marketingtexten, AGBs, Geschäftsberichten oder Webshops zählen zu unserer Kernkompetenz.
Technisches Englisch
Langjährig erfahrene und exzellent geschulte Englisch-Übersetzer bearbeiten technische Übersetzungen wie Handbücher, Bedienungsanleitungen, Gebrauchsanweisungen und technische Texte.
Medizinisches Englisch
Als Übersetzungsbüro bearbeiten wir neben pharmazeutischen und medizinischen Texten auch Publikationen für englisches Medizin-Marketing. Sie wählen das Fach, wir den passenden Übersetzer.
Juristisches Englisch
Juristische Übersetzungen werden durch deutsche oder englische Justiz-Übersetzer ausgeführt. Lassen Sie Strafbefehl, Führungszeugnis, Urteil oder Klage fachgerecht und rechtssicher übersetzen.
Kreatives Englisch
Englisch-Übersetzer und Copy Writer mit künstlerischer Ausbildung in Film, Literatur oder Musik übersetzen Ihre Bücher, Poesie, Belletristik, Sachbücher, Manuskripte oder Drehbücher.
Präzision und Fachwissen in jeder Übersetzung
Wussten Sie, dass die Berücksichtigung regionaler Dialekte den Erfolg Ihrer Übersetzungen massgeblich beeinflussen kann? Unsere Englisch-Übersetzungsdienstleistungen beachten die Feinheiten von Dialekten aus verschiedenen englischsprachigen Regionen. Ob es sich um Geschäftsdokumente, technische Handbücher oder kulturelle Texte handelt – wir passen Ihre Inhalte an die jeweilige regionale Variante des Englischen an, um die Authentizität und Relevanz Ihrer Botschaft zu gewährleisten.
Die Unterschiede zwischen britischem, amerikanischem, australischem und kanadischem Englisch sind nicht nur in der Rechtschreibung zu finden, sondern auch in der Grammatik, Wortwahl und sogar der Kultur. Unser Team ist hochqualifiziert, diese Unterschiede zu erkennen und korrekt umzusetzen. Zum Beispiel variiert die Verwendung von Begriffen wie „lift“ und „elevator“ oder „lorry“ und „truck“ und "truck" je nach Region. Solche Nuancen können den Kontext und die Wirkung Ihrer Dokumente erheblich beeinflussen.
Besonders bei Fachübersetzungen in Bereichen wie Recht, Medizin oder Technik ist es entscheidend, die regionalen Unterschiede in der Fachterminologie zu berücksichtigen. Ein tiefes Verständnis dieser Variationen kann Missverständnisse vermeiden und die Genauigkeit Ihrer Dokumente sicherstellen. Unsere Experten sind in der Lage, komplexe technische Spezifikationen oder juristische Feinheiten präzise in die jeweilige Sprachvariante zu übertragen. So garantieren wir, dass Ihre Texte nicht nur korrekt übersetzt, sondern auch fachlich und regional präzise angepasst sind. Setzen Sie auf unsere Fachkompetenz, um Ihre internationalen Projekte erfolgreich zu unterstützen.
Feedback
Was unsere Kunden sagenWir benötigten eine beglaubigte Übersetzung vom Englischen für unsere Firmendokumente. Die Abwicklung war rasch, und alles wurde von den Behörden in der Schweiz problemlos akzeptiert.
J. Lehmann, ZürichDie englischen Texte für unsere Marketingkampagne wurden perfekt an unser Fachgebiet angepasst. Kommunikation und Qualität waren hervorragend – ein grosses Merci an das ganze Team!
C. Baumann, ChurWir brauchten eine Express-Übersetzung unserer Verträge vom Englischen ins Deutsche. Alles war termingerecht fertig, und der Service hat unsere Erwartungen voll erfüllt.
M. Chassot, BaselBranchenkenntnis in über 70 Fachbereichen
Unsere Fachübersetzer stehen Ihnen in unserem Übersetzungsbüro Englisch an zahlreichen Standorten auch persönlich zur Verfügung. Wir können daher Ihre Übersetzung Englisch-Deutsch für umfangreiche oder komplexe Übersetzungsprojekte gern auch vor Ort planen. Als zertifizierter Übersetzungsdienst für englische Dokumente garantieren wir für eine schnelle Lieferung, für regionale Arbeitsvermittlungszentren (RAV), Bundesasylzentren (BAZ) oder das Staatssekretariat für Migration (SEM) gern auch als Express-Übersetzung.
Neben der Übersetzung Englisch-Deutsch und Deutsch-Englisch haben wir in unserer Übersetzungsagentur hunderte weitere Kombinationen im Portfolio. Für Fachübersetzungen oder Dokument-Übersetzungen mit Beglaubigung sind somit auch Übersetzungsservices die besten Übersetzer für Spanisch-Deutsch, Polnisch-Deutsch, Italienisch-Deutsch oder Japanisch-Deutsch abrufbereit.