In 3 Schritten zur zertifizierten Übersetzung
Senden Sie Ihre Unterlagen bequem als Scan oder lesbares Foto. Für eine beglaubigte Übersetzung brauchen wir möglichst deutliche Dateien.
Werktags innert max. 3 Stunden erhalten Sie ein Angebot. Nach Ihrer Zusage starten wir unverzüglich mit der Übersetzung.
Wir senden Ihnen die fertige Übersetzung digital. Beglaubigte Dokumente erhalten Sie zusätzlich per Post im Original.
Unser ISO-zertifiziertes Übersetzungsbüro St. Gallen garantiert reibungslose Abläufe und höchste Sorgfalt in jeder Zielsprache. Wir planen Ihre Projekte passgenau und sichern durch ein finales Lektorat einwandfreie Qualität. Wer beglaubigte Dokumente für kantonale Behörden, SEM oder RVA im Raum St. Gallen benötigt, kann auf unsere langjährige Expertise im juristischen Bereich bauen – einschliesslich der präzisen Übertragung amtlicher Siegel und Stempel.
In St. Gallen stehen wir Privatpersonen, Unternehmen und Institutionen bei sämtlichen Fragen der internationalen Kommunikation zur Seite. Ob Maschinenbau-Dokumente für exportorientierte Betriebe, Bedienungsanleitungen grosser Industriezweige oder amtliche Vertragsunterlagen – unser erfahrenes Übersetzerteam liefert präzise und kontextgenaue Übersetzungen.
Zu unseren zufriedenen Kunden zählen die Olma Messen St. Gallen, die Universität St. Gallen (HSG) sowie mehrere regionale Start-ups, die sich auf internationale Märkte fokussieren. Dabei legen wir grossen Wert auf zuverlässige Terminplanung, schweizerische Qualität und ein transparentes Projektmanagement. Ob Sie Dokumente für die lokale Verwaltung oder für einen globalen Markt aufbereiten lassen möchten: In St. Gallen kümmern wir uns darum, dass Sie mit perfekter Terminologie und stilsicheren Übersetzungen bestens aufgestellt sind.
Feedback
Was unsere Kunden sagenUnser Verein brauchte eine beglaubigte Übersetzung der Satzung für die internationale Zusammenarbeit. Dialecta St. Gallen hat das professionell und rasch erledigt.
B. Hofmann, BruggenDie deutsch-englischen Handbücher für unsere Maschinen wurden akkurat und terminologisch einwandfrei übersetzt. Wir sind sehr zufrieden!
M. Steiner, CentrumUnsere Forschungsdokumente für die HSG mussten schnell und fehlerfrei auf Französisch vorliegen. Das Team in St. Gallen war hilfsbereit und die Qualität war top.
A. Morel, RotmontenAntwort: Unser Übersetzungsdienst in St deckt über 60 Sprachen ab – von Deutsch, Englisch und Französisch über Italienisch, Spanisch, Niederländisch und Portugiesisch, bis hin zu Osteuropa (Russisch, Polnisch, Rumänisch, Tschechisch, Slowakisch, Ungarisch, Bulgarisch, Kroatisch, Serbisch, Albanisch, Ukrainisch), Skandinavisch (Norwegisch, Schwedisch, Dänisch, Finnisch), Asiatisch (Japanisch, Chinesisch, Koreanisch, Thailändisch, Vietnamesisch) sowie Arabisch, Hebräisch, Lettisch, Litauisch, Estnisch, Dari und Farsi.
Antwort: Ja. Für Urkunden, Zeugnisse & Verträge setzen wir gerichtsvereidigte Fachübersetzer:innen ein. Sie erhalten zunächst Ihr beglaubigtes PDF, danach das Original per Post – kostenloser Versand inklusive.
Antwort: Wir analysieren Ihren Fachtext, wählen spezialisierte Fachübersetzer:innen und nutzen CAT-Tools mit TM-Speicher und zentralem Glossar. Anschließend sorgt unser Vier-Augen-Prinzip plus Lektorat für terminologische Präzision.
Antwort: Ja – unser Express-Service in St liefert Ihre beglaubigten Dokumente oft binnen 24 Stunden. Kennzeichnen Sie einfach „Express“ im Bestellformular, und wir priorisieren Ihr Projekt.
Antwort: Dank Translation-Memory, zentralen Terminologie-Glossaren und automatisierten QA-Checks sind Ihre Fachbegriffe in allen Sprachkombinationen stets identisch und korrekt lokalisiert.
Antwort: Neben Fachübersetzungen und Beglaubigungen bieten wir in St Lektorat & Korrekturlesen, professionellen Dolmetscher-Service, DTP/Layout und individuelle Rahmenverträge für Großkunden.
Antwort: Unsere beglaubigten Übersetzungen starten bei 0,99 € pro Zeile. Ab 3 Seiten gewähren wir Mengenrabatt – fragen Sie hier Ihr individuelles Angebot einfach online an.
Antwort: Nein. Für die PDF-Beglaubigung reicht uns ein gut lesbarer Scan oder Foto. Das Original schicken wir Ihnen nach der Beglaubigung per kostenlosem Postversand zurück.
Müssen Sie für Ihr Dokument erst eine Apostille einholen, bevor wir es übersetzen? In St. Gallen können Sie etwa das Kantonsgericht St. Gallen (Klosterhof 1, 9001 St. Gallen) kontaktieren. Das Obergericht des Kantons St. Gallen (Bohl 1, 9004 St. Gallen) liefert zusätzliche Informationen zum Vorgehen. Nach erfolgter Beglaubigung (Apostillierung) kümmern wir uns um die fachlich korrekte Übersetzung sämtlicher Textpassagen und Stempel. Wir begleiten Sie gern während des gesamten Prozesses – fragen Sie uns einfach an!